簸扬洮汰


  王文度、范荣期【范荣期】即范启。俱为简文【简文】即简文帝司马昱。所要,范年大而位小,王年小而位大。将前,更相推在前,既移久,王遂在范后。王因谓曰:“簸之扬之,糠秕【糠秕】谷类中的皮壳及瘪粒。秕,音bǐ。在前。”范曰:“洮【洮】通“淘”。之汰之,沙砾在后。”

  【译文】

  王文度、范荣期都受到简文帝的邀请,范荣期年龄大而官位低,王文度年龄小而官位高。正要向前走的时候,两人相互推让,让来让去,王文度最后落在范荣期的后面。王文度于是对范荣期说:“顺风播扬谷物,糠秕总是飘在前面。”范荣期说:“用水淘汰杂质,沙砾总是落在后面。”