6982 女人的心是难解的谜

  Author :叶·波特别济娜

  Issue : 总第 135期

  Provenance :短篇小说

  Date :

  Nation :苏联

  Translator :孙越

  摘自一本小说上的赠言:

  “我飘动的小云彩:离我们举行婚礼的日子还有整整一个月。我送你一本列夫·托尔斯泰的小说,他认为:幸福的家庭家家相似。我敬仰托尔斯泰的才华,但也想和这位大作家争论个问题:但愿我们有个与众不同的家!你的H。”

  摘自一幅画上的赠言:

  “我涓涓流淌的小溪:赠你一幅野味与水果的静物写生画。你把它挂在厨房的冰箱上面。俄罗斯伟大的诗人莱蒙托夫曾提醒说‘爱情如火,失去养分便会熄灭。’我们正缺少营养食品呢。你的妻。”

  摘自电动剃刀盒上的赠言:

  “我海洋里的冰山:赠给你一把新式电动剃刀。近来,你不知为什么老是沉着脸。俄罗斯诗歌的太阳普希金说:‘我们对女人的爱越淡漠,她们对我们的爱便越温柔。’告诉你,你可别把天才的这一套当真,我的带黑子的小太阳”。

  摘自工艺美术信封上的赠言:

  “我的小雷雨云:送你一件工艺品。‘啊,音乐,在你的面前,我们是多么微不足道啊!’乔治·桑曾这样对到她别墅里来休养的肖邦说。机关工会发给我们两张疗养证。我们去吧,那有山,有水,有花园,你也会得到很好的休息,我可爱的毛绒绒的小狗熊。永远属于你的H。”

  摘自一本小说上的赠言:

  “维克多·雨果曾说:‘普通的人,缺点也很普通;伟大的人,恶习也很惊人。’我希望愚蠢也是恶习,我可爱的活火山。这本书送给你,它将使你回忆起你头一次骂我笨蛋的那个海滨之夜。你的妻子。”

  摘自一张写在笔记本上的字条:

  “自从我背上十字架,也就是你,至今已整整三年了。我这是何苦呢?不过,哥德说过,每个人的背上都有自己的十字架。要不就是陀斯妥耶夫斯基说的?和你在一起总是糊里糊涂的。另外,告诉你的朋友连卡,让他把德留翁*的书还我。”

  摘自一张用废报纸写的字条:

  “我所以留这张条,是因为闹钟、我、还有邻居都叫不醒你。起床之后,打扫一下房间,修修家具,把厨房门上的那块玻璃装好,把我喜欢的那套带樱桃图案的餐具摆好。要是我再看到你的朋友连卡,我就把他从这里轰出去。他还是没还我德留翁的书。H。”

  摘自一封熟悉的信:

  “我隐藏在地平线下的小蝴蝶,我可爱的长毛小狗熊!从区法院割断了我们相互维系的共同命运的日子至今已整整两年了。现在我才知道,这是多么荒唐啊!马鲁阿说:分离对两颗高尚的心灵是有裨益的,但别拖得太久……约我到城外去吧,在那风光迷人的地方,我要把心中的一切向你倾诉,我南方温柔的轻风!你过去的,并想成为你未来夫人的女人。

  另:要是我们再结婚,我闪光的同位素,那将成为我们那部小说最感人的结局——只是在世界文学宝库中找不到它罢了。

  *德留翁:法国当代作家。

 

 

 
     

苏教版初中语文网站推荐阅读

 
www.520yuwen.com推荐阅读杂志