7196 接受日本人的赞美

  Author :潘向黎

  Issue : 总第 148期

  Provenance :作家报

  Date :1993.5.22

  Nation :中国

  Translator :

  日本人在社交场合温文多礼,谦恭自律,对别人却一般乐于赞扬、捧场。

  初到东京,一个同胞便告诉我:“一定会有日本人夸你是美人的。”我置之一笑。不久,参加一个聚会,进门一介绍,两个日本人立即异口同声说:“美人!”就那么光秃秃的一个名词,听得我浑身不自在,心说:“肉麻兮兮的……”

  久而久之,渐渐处之泰然。倒不是我真的忘乎所以地自以为美人了,而是明白了他们所谓“美人”与中国人的美人标准不一样。凡五官未长错地方、皮肤上没有遍布痘、疤、麻点的,都有机会接受“美人”桂冠。你大可不必因其一本正经作惊叹状而当真,这除了表示友好,更多的是一种礼貌。美国人常说别人“你真迷人”、“你今天很特别”,与日本人的“美人”之叹异曲同工。

  还有一句常听的赞美是:“你很聪明。”对这句话我不像对“美人”那么过敏,但对它的真实程度常表怀疑。比如偶尔说对了一句日语,对方便会发现新大陆似的说一句:“你很聪明。”更可笑的是,当我做家教的学生(几个家庭主妇)得知我出过一本小册子,而她们初级班的中文水平当然看不懂,她们又齐声叹道:“你真聪明啊!”看不懂,不妨碍免费赠送好话。我的回答是纯东方式的:“不,哪里哪里。”在国内,有时亲朋好友很不谦虚地答一句:“可不是吗?”甚至幽上一默:“你才知道呀!”在日本若照此答去,肯定会令日本人莫名惊诧的。

  也有一些我听了就想忘掉,又怎么也忘不掉的“赞美”……

  有一次我穿了一件白色低领毛衣,毛衣领口点缀了一朵玫瑰,很别致,也醒目。一个日本老太太便夸道:“真漂亮!是在日本买的吗?”我说:“不,是在中国买的。”她很不相信地问:“中国也有这么好的衣服吗?”我听了,注视了一会那张粉重脂浓、风韵犹存的脸,冷冷地说:“是我一位朋友亲手设计、上海一家厂制造的,连毛线也是中国羊身上出的。”我自己也不明白,为何一出国门,有人对中国发表什么异议,像往我脸上吐唾沫一样难以忍受。“我的中国”,这个念头使我像只敏感的刺猥动不动就竖起我的刺来。

  还有一次,一位日本芳邻对我说:“你这么有教养,真像日本人,一点不像中国人。”我听了,心头的火呼一下蹿了上去,微笑着说:“如果我说你不像日本人,你还会认为我有教养吗?”她也不是傻瓜,马上红了脸,说:“对不起……”我也马上表现风度:“没什么。我们中国人不会在意这种小事的。”

  但从此,我与这位芳邻不再往来。我无法原谅她对:“中国人”的片面与轻视,也忘不了那一刹那流出的骨子里的骄傲。我不认为我偏激,在这种问题上,任何一个个体的中国人都无权太“大方”吧。

  最令我感动的一次是武井妈妈的赞美。这位孤身一人,待我如亲人的老妈妈,在她那简洁而典型的日本茶室里,和一杯香茗一道送上了这样一句赞美:“我真不知道怎么会蒙神恩典,让我有缘结识了你,像你这样努力上进的留学生,不愧是从中国来的。”茶的热气蒙上了双眼,我只能轻轻地答一句:“谢谢。”

  赞美是风,我愿自己是一棵坚定的树。无论在和风或寒风中,都不轻狂摇摆,在异国的土地上伸展我的枝叶,向着可能企及的高度。

 

 

 
     

苏教版初中语文网站推荐阅读

 
www.520yuwen.com推荐阅读杂志