1393 花之咏

  Author :纪·哈·纪伯伦

  Issue : 总第 86期

  Provenance :

  Date :

  Nation :黎巴嫩

  Translator :野马

  我是一句话,大自然把我吐了出来,又把我收了回去,藏在她的心室里,然后再把我吐了出来。

  我是一颗星星,以湛蓝的天幕坠落到碧绿的地毯上。

  我是大地的女儿,冬天把我孕育,春天把我降生,夏天把我抚养,秋天催我入睡。

  我是情侣间的一份礼品;我是新娘头上的一顶彩冠;我也是生者致以死者的一件赠物。

  清晨,我与微风携手宣报光明的到来;黄昏,我和百鸟一起向他告别。

  平原上,我舞姿轻盈,为她打扮;空气里,我叹吁呼吸,使她芳香四溢。我拥抱大地,黑夜便眨着无数只眼睛看着我;我召来白天,为的是用他的独眼观看世界。

  我啜饮露水的琼浆,聆听鸟儿的歌唱,合着青草的拍子起舞。我永远仰目朝天,不为看到我的幻想,而是为了看到光明。这是人类尚未学到的哲理。

 

 

 
     

苏教版初中语文网站推荐阅读

 
www.520yuwen.com推荐阅读杂志