872 敌手的礼赞
Author :
Issue : 总第 98期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
莎士比亚死后,有人写过一首《挽莎士比亚》:“著名的斯宾塞,你靠博学的乔叟躺过去一点,给莎士比亚在你们三重的陵墓里腾出个铺位。”莎士比亚的朋友和剧坛敌人本·琼孙对此诗给莎士比亚的评价很不以为然,他在《题威廉·莎士亚先生的遗著,纪念我敬爱的作者》一诗中写道:
“我的莎士比亚,起来吧;我不想安置你在乔叟、斯宾塞身边,卜蒙也不必躺开一点儿,给你腾出个铺位:
你是不需要陵墓的一个纪念碑,
你还是活着的,只要你的书还在,
只要我们会读书、会说出好歹。
……
得意吧,我的不列颠,你拿得出一个人,
他可以折服欧罗巴全部的戏文。
他不属于一个时代而属于所有的世纪!”
时间已经证明,这的确是真知灼见。
|