小语教师验证| 初语教师验证|扬州教师验证|快速获积分| 宣传获积分 微信宣传得积分| 积分换VIP |积分来源
唐老师网站
唐老师网站提供免费义务教育阶段语文教学资源库服务。有希望合作者,请联系我们。 合作内容:1.资源共同开发、宣传、使用。2.网络与语文教学结合技术支持。3.宣传推荐学校、机构、个人及产品。4.为本站用户提供免费产品或服务。5.其他合作内容。

TOP

伊夫·博纳富瓦诗集现代诗原文阅读
2013-04-16 12:29:55 来源:唐老师网站 作者:语文 【 】 浏览:877次 吐槽:0
最近浏览过的会员: (查看更多)

伊夫·博纳富瓦


真正的名字 伊夫·博纳富瓦 自由诗 法国
你是城堡,我要把它称为荒漠,
夜里只有这声音,看不见你的面目,
当你倒在贫瘠的大地
我要把承受过你的闪光叫做虚无。

死亡是你喜爱的一个国度。我走来,
但始终要经过你那阴暗的道路。
我摧毁你的欲望、形状、记忆,
我是你无情的冤家对头。

我把你叫做战争,我要在你
身上取得战争的自由,我手里
似乎捧着你那阴郁而看得透的面孔,
我心里是一个雷电交加的国度。

深沉的光 伊夫·博纳富瓦 自由诗 法国
深沉的光需要从车轮轧着的
地里迸发出来,毕剥燃烧在夜空。
这是被烈焰振奋的一座树林。
必须给语言本身一种智力,
透过一片歌声,是一个暮气沉沉的岸。

为了生存你必须越过死亡,
最纯粹的存在是洒下一腔热血。

麋鹿的归宿 伊夫·博纳富瓦 自由诗 法国
最后一只麋鹿消失在
树林,
沮丧的追随者的脚步
回响在沙地。

小屋里传来
杂沓的话语,
山岩上流淌着
薄暮的新醒。

恰如人们所料
麋鹿蓦地又逃走了,
我预感到追随你一整天
也是徒劳。

你会知道 伊夫·博纳富瓦 自由诗 法国
你会知道一只鸟讲过的言语,比所有
实际的树木都高,比这里我们
的树叶里的所有声音都更简单,
你会尽力离开这树的港口,
离开你那陈旧的呼喊,石头和灰烬。

你走着,
你的脚步将是那漫漫黑夜和赤裸的大地。

而它飞向远方,歌唱着从北岸到彼岸。

正义 伊夫·博纳富瓦 自由诗 法国
但是,你,荒漠!把你那
灰暗的台布铺展得更低些吧。
你延伸到这心脏里来,为了不再中断,
你的沉寂宛若一种神奇的事业。

来吧,这里思想停止了,
这里不再有通往美妙国度的道路。
沿着这敌意的太阳分给你的
冰冷黎明的边缘前进。

歌唱,就是痛哭。为你痛哭的东西哭上两次吧,
如果你敢于桀骜不驯地歌唱。
尽量微笑和歌唱吧。它是水,需要你滞留着,
像阴暗的光照在它身上。

树,灯 伊夫·博纳富瓦 自由诗 法国
树在树中老了,这就是夏天。
鸟越过鸟的歌唱遁去。
葡萄酒的红色辉耀着天空古老的痛苦
并使这满载痛苦的车辆消失在漫漫天涯。

啊,脆弱的国度
像人们高攀的灯烛的火焰,
困倦在世界的活力中
逼近百感交集的灵魂的翕动。

你也爱那灯光
在白天充满梦幻和失去光华的时刻。
你知道这是你愈合的心灵的阴郁,
是在靠岸时翻倒的小船。

蜜蜂,颜色 伊夫·博纳富瓦 自由诗 法国
五点钟。
淡淡的倦意给窗玻璃镀上斑斑污迹。
白天在一川潺潺清水般的
暮色中怠尽。

仿佛灵魂单纯了
夕照更明,肃穆而宁静,
但一只蜜蜂碰在阴暗的腿上被撕碎了,
你昏然不如,原是在辛辣的死亡下啜饮。

(象征丰收的羊角,装着沉侵在
夕照中的红果子。这永恒的甜蜜,
杂沓的蜜蜂的嗡响
离草地是那样近那样热烈。)

杜弗说 伊夫·博纳富瓦 自由诗 法国
1
有时候,你会说,在曙色中
黑了的小径上游荡,
我就分受那石头的催眠,
像它一样的盲目。
如今风已至,我所玩的游戏
因风而显示出垂死的动作。

那时候我在期待着夏季,
猛烈[-page-]的夏季,以晒干我的眼泪,
如今寒气已至,在我四肢内胀起,
我遂惊醒,遂感到痛苦。

2
啊致命的季节。
啊裸裎如刃的泥土!
那时我在期待着夏季,
谁已从旧血摊中攫走这匕首?

真的,那时我很快乐,
快乐得要死。
眼睛突陷,两手展向
永恒之雨的蹂躏。

我狂叫着,面对着风,
恨什么,哭什么,我仍活着,
深长的夏季及日子都向我保证。

3
让那语字焚掉
在我们赤卧的这存在的平面上,
在驰向有限的风的
一片干燥之上。

让他,那燃烧着的,站起来。
像一棵葡萄树,
让那至上的歌者自高峰滚转
照明着
无垠的不可言传的事物。

让那语字焚掉
在这你来会我的矮室中,
让那狂叫的炉火之门关下
令我们所有语字化为飞灰。
让那阵寒气自我之死冉升而有了意义。

问黑夜之主此夜为何 伊夫·博纳富瓦 自由诗 法国
问黑夜之主此夜为何?
问:啊脱臼之主,你所要为何?
你底夜里的无赖汉,是的,我在夜里寻觅你,
我凭你的问题而活着,在你血中说话,
我是你的夜之主,在你内里像夜般守望。

可是让她沉默吧,守望着 伊夫·博纳富瓦 自由诗 法国
可是,让她沉默吧,守望着
在炉火上头,她的脸已堕入火焰之中,
但仍坐着,存在而没有身躯。

为我说话,她紧闭双唇,
站起来向我呼唤,存在而没有肉体,
离去而遗下她头部的素描,
仍然笑着,在笑中已死了多时。
35
Tags:毕剥 暮气沉沉 脱臼 污迹 内里 分享网友:admin
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【吐槽】 【关闭】 【返回顶部
分享到QQ空间
分享到: 
上一篇伊萨科夫斯基现代诗原文阅读 下一篇伊夫·博纳富瓦现代诗原文阅读

坚持党对教育事业的全面领导,坚持把立德树人作为根本任务,坚持优先发展教育事业.

评论

帐  号: 密码: (新用户注册)
验 证 码:
表 情:
内  容:

相关栏目

最新文章

内容加载中,请稍候...

图片主题

内容加载中,请稍候...

热门文章

内容加载中,请稍候...

推荐文章

内容加载中,请稍候...

相关文章

内容加载中,请稍候...

贡献者排行榜(感谢“唐老师们”)

您正在浏览:伊夫·博纳富瓦诗集现代诗原文阅读 需要更多请站内搜索,还是没有请免费向我们索取。
唐老师网站**********************一线语文教师互动分享***************部编版统编语文
关于本站 ----广告服务---版权申明---联系我们---网站地图 --
本网大部分资源来源于会员上传,除本网组织的资源外,版权归原作者所有,如有侵犯版权,请立刻和本网联系并提供证据,本网将在三个工作日内改正。
Copyright © 2009 - 2013 520yuwen. All Rights Reserved 工信部备案苏ICP备05032846-1号
站长:唐桂荣

苏公网安备 32100302010062号

本站与www.yz110.com同为“唐老师网站”旗下网站。