小语教师验证| 初语教师验证|扬州教师验证|快速获积分| 宣传获积分 微信宣传得积分| 积分换VIP |积分来源
唐老师网站
唐老师网站提供免费义务教育阶段语文教学资源库服务。有希望合作者,请联系我们。 合作内容:1.资源共同开发、宣传、使用。2.网络与语文教学结合技术支持。3.宣传推荐学校、机构、个人及产品。4.为本站用户提供免费产品或服务。5.其他合作内容。

TOP

西·希内诗集现代诗原文阅读
2013-04-16 12:28:59 来源:唐老师网站 作者:admin 【 】 浏览:554次 吐槽:0
最近浏览过的会员: (查看更多)

西·希内


挖掘 西·希内 自由诗 英国
在我手指和大拇指中间
一支粗壮的笔躺着,舒适自在像一支枪。

我的窗下,一个清晰而粗厉的响声,
铁铲切进了砾石累累的土地:
我爹在挖土。我向下望
看到草坪间他正使劲的臀部
弯下去,伸上来,二十年来
穿过白薯垄有节奏地俯仰着,
他在挖土。

粗劣的靴子踩在铁铲上,长柄
贴着膝头的内侧有力地撬动,
他把表面一层厚土连根掀起,
把铁铲发亮的一边深深埋下去,
使新薯四散,我们拣在手中,
爱它们又凉又硬的味儿。
说真的,这老头子使铁铲的巧劲
就像他那老头子一样。

我爷爷在土纳的泥沼地
一天挖的泥炭比哪个都多。
有一次我给他送去一瓶牛奶,
用纸团松松地塞住瓶口。他直起腰喝了,马上又干开了,
利索地把泥炭截短,切开,把土
撩过肩,为找好泥炭,
一直向下,向下挖掘。

白薯地的冷气,潮湿泥炭地的
咯吱声、咕咕声,铁铲切进活薯根的短促声响
在我头脑中回荡。
但我可没有铁铲像他们那样去干。

在我手指和大拇指中间
那支粗壮的笔躺着。
我要用它去挖掘。

(1966)

【注释】

土纳:北爱尔兰地名。

个人的诗泉 西·希内 自由诗 英国
(为米凯尔·朗莱而作)

童年时,他们没能把我从井边,
从挂着水桶和扬水器的老水泵赶开。
我爱那漆黑的井口,被框住了的天,
那水草、真菌、湿青苔的气味。

烂了的木板盖住制砖墙里那口井,
我玩味过水桶顺绳子直坠时
发出的响亮的扑通声。
井深得很,你看不到自己的影子。

有些井发出回声,用纯洁的新乐音
应对你的呼声。有一口颇吓人;
从蕨丛和高大的毛地黄间跳出身,
一只老鼠啪一声掠过我的面影。

去拨弄污泥,去窥测根子,
去凝视泉水中的那喀索斯,他有双大眼睛,
都有伤成年人的自尊。我写诗
是为了认识自己,使黑暗发出回音。

(1969)

【注释】

米凯尔·朗莱:作者诗友,生平不详。
那喀索斯:希腊神话中因爱恋自己在水中的影子而憔悴致死的美少年。

一位自然主义者之死 西·希内 自由诗 英国
整年整月亚麻堰都在村镇中心
溃烂着;沉甸甸绿油油的亚麻
在那里腐化,被巨大的泥块压倒。
每天都在施罚的毒日下发酵。
水泡优雅地咕嘟咕嘟,青蝇
围绕着秽气织成嗡嗡营营的浓雾。
还有蜻蜓和带花斑的蝴蝶,
但最妙的是那像岸荫里
粘乎乎的塘水一样滋生着的
暖暖厚厚的蛙卵。每年春天
我都要在家里的窗台上,学校
书架上摆满一罐罐的肥肉冻,
等着盼着那些渐渐发胖的小圆点
突然间变成活泼泼游动的小蝌蚪。
沃尔斯小姐会告诉我们
蛙爹爹如何被叫做牛蛙,
他如何呱呱地叫,蛙妈妈如何
产下成百上千的小蛋而这就是
蛙卵。你还可以借助蛙来预报天气,
因为天晴时它们发黄,下雨时
就变成棕色。

后来一个大热天,田野草丛里
到处散发着牛粪的恶臭,愤怒的群蛙
入侵了亚麻堰;我低头钻过树篱,
跑向以前未曾听见过的粗野的
蛙鸣。空气中弥漫着浓重的低音合唱。
就在那堤堰下的草地上,大肚子牛蛙
昂然翘立;它们松弛的脖颈如船帆般
鼓荡。有些在跳动:啪塔、噗嗵
表示着猥亵的威胁。有些蹲伏着,
像泥捏的手榴弹,[-page-]扁平的脑袋放着屁。
我一阵恶心,转身,跑开。那些
滑腻腻的大王聚集在那里是为了
图谋报复,而我知道:假如
我探出手去,蛙卵便会紧抓不放。

译自《一位自然主义者之死》(1966)

瀑布 西·希内 自由诗 英国
小溪不断淹没在自身的倾泻中,
纷纷滑落的细布和玻璃,
猛然停住,碎成无数飞沫。

同时的加速
和骤然的刹车;溪水翻腾
好似颠落的顽童尖叫着要公道。

仿佛一道巨大的冰川
倒挂了起来:被这长长的咽喉
吞进又吐出。

我的目光起伏上下,偕同
那横流直溅的成吨重量一起坠落,
坠落,但如此静立着记录这骚动。

译自《一位生物学家之死》(1966)

春之祭 西·希内 自由诗 英国
寒冬握紧拳头
就这样卡在水泵里。
柱塞在它的喉咙里

冻结成一团,冰块吸附
在铁上。摇柄
瘫软弯垂。

于是把麦秸拧成
草绳,紧紧缠绕
在铁管上,然后一把火

把水泵团团烘烤。
它凉了,我们掀起她的活门,
她的开口处湿了,她来了。

译自《通向黑暗之门》(1969)

非法分子 西·希内 自由诗 英国
凯利养着一头没领执照的公牛,远远
避离大路:要是想到他那儿给母牛配种,

你须冒受罚之险,但还得照常付款。
有一回我拽着一头紧张不安的弗里斯兰

穿过花絮婆娑的林荫小路,
来到圈养那公牛的草棚前面。

我塞给老凯利光溜溜的银币,为什么
我却说不清。他咕哝一句“过去,

到那门楼上去。”于是我居高临下,
观看这做买卖似的受孕。

门,没有闩,咣当当撞回到墙上。
那非法的种畜摸索着从栏中走出,

就像一台转轨的老火车头似的不紧不慢。
他转圈,打呼噜,嗅着。毫无兴奋的喘息,

好像一位和气的生意人那样从容不迫;
而后是突然而笨拙的一跃,他那

疙里疙瘩的前腿跨上了她的腰身,
冷漠得像一辆坦克,他把生命撞击到家,

然后像一只沙袋翻倒坠地。
“她准行,”凯利说着,用细棍敲打着

她的后腿。“不行,再把她牵回来。”
我走在她前面,现在绳子松垂了;

而凯利在吆喝,戳打着他的非法分子,
那家伙在自己的时间里又恢复了黑暗,草料。

译自《通向黑暗之门》(1969)
34
Tags:咕嘟 活门 堤堰 疙里疙瘩 整月 分享网友:admin
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【吐槽】 【关闭】 【返回顶部
分享到QQ空间
分享到: 
上一篇西尔维娅·普拉斯现代诗原文阅读 下一篇西·希内现代诗原文阅读

坚持党对教育事业的全面领导,坚持把立德树人作为根本任务,坚持优先发展教育事业.

评论

帐  号: 密码: (新用户注册)
验 证 码:
表 情:
内  容:

相关栏目

最新文章

内容加载中,请稍候...

图片主题

内容加载中,请稍候...

热门文章

内容加载中,请稍候...

推荐文章

内容加载中,请稍候...

相关文章

内容加载中,请稍候...

贡献者排行榜(感谢“唐老师们”)

您正在浏览:西·希内诗集现代诗原文阅读 需要更多请站内搜索,还是没有请免费向我们索取。
唐老师网站**********************一线语文教师互动分享***************部编版统编语文
关于本站 ----广告服务---版权申明---联系我们---网站地图 --
本网大部分资源来源于会员上传,除本网组织的资源外,版权归原作者所有,如有侵犯版权,请立刻和本网联系并提供证据,本网将在三个工作日内改正。
Copyright © 2009 - 2013 520yuwen. All Rights Reserved 工信部备案苏ICP备05032846-1号
站长:唐桂荣

苏公网安备 32100302010062号

本站与www.yz110.com同为“唐老师网站”旗下网站。