8867 童话大师的爱之风波

  Author :霍军

  Issue : 总第 110期

  Provenance :《名人传记》

  Date :1990年第5期

  Nation :中国

  Translator :

  爱是什么呢?如果你问我,那就是被雾笼罩着的一颗星。

  ——海涅

  在丹麦中部一个叫奥登塞的小镇上,1805年汉斯·赫里斯蒂安·安徒生在这里诞生。他自幼生长在一个鞋匠家中,穷苦的生活使他饱经风霜,也蕴育了他勤劳、善良、坚韧不拔的性格。他一生写了164篇作品,在艺术上创造了辉煌灿烂的丰硕成果,其作品曾被翻译到世界各地,成为世界文学宝库中的珍贵遗产,使一代代幼小的心灵从中得到了养育和陶冶。

  初恋带来的创伤

  奥登塞在丹麦的富恩岛上,是一个风景如画、带有田园风味的农业小镇。安徒生十分热爱自己的故乡,因为这里有他最心爱的女伴波儿·芙伊格特。这个女孩子家境贫寒,衣着朴素,圆圆的脸型,棕色的大眼睛,黑色的头发,虽没有北欧女子特有的金发碧眼,但她在又瘦又高的安徒生的心目中,已经是镇上最美的姑娘了。

  波儿喜欢到安徒生家玩耍,有时同安徒生一起到附近的河边拣石子。以后年龄大了,安徒生常约波儿,背着大人到镇东边的海边去游玩。安徒生的父亲是个手艺极好的鞋匠,在安徒生11岁时离开了人世。父亲死后,全家靠母亲洗衣做零工度日,波儿常来家里帮母亲干活。以后母亲改嫁,无依无靠的安徒生被迫离家谋生。临行时,波儿含着眼泪为安徒生送行,依依难舍。

  安徒生只身一人来到首都哥本哈根。他想到剧团学习演戏,可是没有门路,没有剧团愿意收留他。由于他从小爱音乐,爱唱歌,被一位音乐学校的老师看中而收留了。在音乐学校紧张的学习期间,他时刻没有忘记心爱的女友波儿·芙伊格特,每到夜深人静时,总是怀念他们相处的愉快日子。他经常把学习成绩向波儿汇报,用书信表达思念之情。

  安徒生在学校创作的一部诗剧《阿尔芙索尔》的部分章节在刊物上发表,给了他很大的鼓舞和力量,使他从此立志从事创作。到1832年他27岁时,已经是小有名气的作家了。那一年,他给思念中的家乡的女友写了一封很长的信,信中有这么一段耐人寻味的话:

  “当我变得伟大的时候,我一定要歌颂咱们的家乡奥登塞;谁会料到,我不会成为这个高贵城市的一件奇物;那时候,在一些地理书中,在‘奥登塞’这个名字下,将会出现这样一行字:一个瘦高的丹麦诗人安徒生在这里出生!”

  安徒生远离家乡之后,长期流浪在外,虽然与波儿·芙伊格特鸿雁传书,音信不断,但是由于长期的分离,他们深藏在心底的爱情种子始终未能开花结果。当他的女友即将同另一个男子结婚时,曾寄来一封沉痛的告别信。这封令安徒生无限悲痛的告别信,对他的打击实在太大了。

  “瑞典夜莺”的失落

  安徒生在打击和挫折面前并未消沉下去,他把全部精力都用在文学创作上,努力在逆境中求得精神的解脱。他旅居意大利,埋头创作,用辛勤的汗水迎来183年的丰收年。这一年,他完成了《即兴诗人》、《讲给孩子们的故事》。从这以后,每年过圣诞节,他都要为孩子们出一册童话。到1843年,他的代表作《海的女儿》、《皇帝的新装》、《夜莺》相继出版,一时名声大震。

  就在他的创作取得丰硕成果的这年秋天,他又回到了哥本哈根。这时,被誉为“瑞典夜莺”的歌星珍妮·琳德首次来丹麦演出。这位歌星衣着华丽,仪表端庄,清秀的面容,金色入时的发式,一出场就赢得了观众热烈的掌声。特别是她那甜美的歌喉,非凡的技艺,使演出场场暴满,令听众为之倾倒。

  安徒生对音乐有着特殊的爱好,珍妮·琳德的出色演出,使安徒生陶醉,他几乎场场都到,简直听得入了迷。

  出于对这位歌星的崇拜,安徒生曾冒昧地拜访了这位“瑞典夜莺”。珍妮非常热情地接待了这位颇有名气的作家,并和他进行了长时间的交谈。在交谈中,安徒生发现珍妮才华横溢,谈吐不凡。由于谈得十分投机,他们认识不久,便成为知己。

  安徒生和珍妮告别之后,思念之情与日俱增。他多次托人打听珍妮的去处,但剧团到处演出,流动性很大,一直得不到确切地址。

  两年后剧团又一次来哥本哈根演出。安徒生与珍妮久别重逢,二人都喜出望外。他俩一有机会,便欢聚在一起,畅谈离情别绪,互吐心曲。他们还时常外出散步、郊游。在频繁地接触中,爱情的种子似乎在心中萌动。可遗憾的是,直到再次分手,安徒生始终未敢将心事向对方倾吐。

  这次离别,安徒生对珍妮的思念更加难耐了。这年冬天,当他听到珍妮正在柏林演出的消息后,便毅然赶到柏林。他迫不及待地给珍妮所在的剧院挂电话,却回说没有此人。那天正是圣诞之夜,附近人家的歌声和笑语从门窗的缝隙中传进来,与他的孤独冷清形成鲜明对比。正寂寞难耐之时,突然门声铃响了,怎么也没想到,他日夜思念的珍妮就站在眼前。他欣喜若狂地将她迎进屋来,只见珍妮将她特意带来的圣诞树放在房间的中央,并亲手将五彩缤纷的圣诞树点亮。珍妮是在演出之后,特意来和安徒生共度佳节的。他们紧偎在一起,一股暖流从安徒生全身流过。他觉得,这一天是他一生中最愉快最幸福的时刻。

  第二天,珍妮又特意用她专用的华丽四轮马车接他去她的德文教师家做客。他俩并肩坐在马车上,从豪华的柏林大街走过,有节奏的车铃声,伴着得得的马蹄声,使安徒生完全沉浸在甜蜜的爱河中。马车停在这位教师家门前,珍妮拉着他的手从马车上走下来,一进门,就热情地向她的教师介绍道:“他就是我的亲爱的弟弟!”

  时隔不久,珍妮在英国伦敦演出,再次受到观众的热烈欢迎。安徒生旅行到了伦敦,几次和她相约,这个周旋于交际场中的红歌星却总是抽不出时间。最后他们终于在她豪华的寓所见面了,虽然珍妮还是那样亲热地称他为弟弟,可是她那矜持高傲的表情、华贵自负的神态,使他突然感到陌生和疏远。安徒生几次想把话题引向爱情,都被她巧妙地引开了。

  有一次,珍妮托他办一件事,安徒生没能办好。他十分抱歉地向珍妮解释,并说:“亲爱的,您不会恨我吧?”

  珍妮马上回答说:“不会的,我怎么会恨您呢?要恨,首先得有爱……”

  一句话使安徒生大为震惊。他这才意识到,原来他们中间从来就没有过真正的爱,过去的一切,只不过是逢场作戏罢了,他感到无比的痛苦。但安徒生还是抱着一线希望,他相信,即使珍妮真的对他不爱了,她也会回心转意的。兴许这是珍妮有意对他的考验呢!

  这次在英国会面之后,珍妮便随剧团去美国演出了。远隔重洋,他打听不到剧团的地址,彼此的音信断绝了。

  时间过得很快,两年之后,他们在维也纳的一次偶然相遇,才使安徒生知道,珍妮已经有了丈夫,而且成了孩子的妈妈了。

  安徒生面对这严酷的现实,痛心地认识到,他这个出身贫寒的流浪诗人,怎么能和这位华贵的“瑞典夜莺”相爱呢!他们中间本来就横着一条不可逾越的鸿沟。

  失去唾手可得的爱情

  安徒生第二次尝到失恋的苦果,心头的创伤是难以愈合的,他常把自己比作一只被人看不起、常常受人歧视打击的丑小鸭。据说他的备受读者杂志欢迎的代表作《丑小鸭》,就是在这种失恋的悲愤心情下写成的。这篇作品的问世,使安徒生从失望的阵痛中得到了解脱,他没有因为失恋的打击而走向沉沦,也没有对人生采取冷淡的态度。他毅然振作起来,不倦地从事写作。

  1845年,为创作更富有时代感、更优秀的作品,他曾去法国拜会雨果、巴尔扎克等著名作家。1847年又到英国拜会大文豪狄更斯。就在这期间,他的伟大的代表作《卖火柴的小女孩》问世了,他的童话作品的艺术性和思想性达到前所未有的顶峰。

  他全力从事创作,由于对事业的执著追求,对结婚和爱情的事已经不愿再去想它了。可是爱情的使者还时常敲打他的“窗子”,使他埋在心底的被掩藏得很深的对异性的追求,重新被唤起。

  那件事是在一次愉快的旅行时发生的。一辆华丽的四轮马车,从意大利的威尼斯起程,沿着平坦的公路向维罗纳驶去。路边的田野青翠欲滴,和风吹来,细雨  。雨点落在车篷上,沙沙作响,伴着叮当的铃声和有节奏的马蹄声,奏成一曲优美的音乐。这乐声触动了坐在车上的安徒生的情怀,看着同车的几个美丽的姑娘,他兴高采烈,一面咏诗,一面高谈阔论。他那诙谐的语言,引得姑娘们笑声不止,静静的车厢里顿时热闹起来。谈笑风生的安徒生,引起车上一位俊俏的贵妇人瑰乔莉的注意。她坐在安徒生的身边,不断向安徒生提出许多饶有兴趣的问题。

  车到维罗纳后,姑娘们都下车了。瑰乔莉握住安徒生的手,依依难舍,从手提包里将一张名片递给他,盼望着他能到她家做客,并表示一定会盛情接待他。

  安徒生在维罗纳的一家旅馆里安顿下来以后,一直怀念这位多情的、给他留下美好印象的同路人。他犹豫了一整天,最后还是找到了瑰乔莉的家,怀着渴望而又充满矛盾的心情,按响了门铃。门开处,美丽的瑰乔莉快步向他扑来,惊喜若狂地说:“我的上帝啊,盼了您一天,您终于来了。”瑰乔莉拉着他的手,把他请到装饰华丽的客厅里,与他并肩坐在沙发上。

  瑰乔莉激动地说:“亲爱的,我是多么想念您啊!有了您,我觉得一切都那么有生气,没有您,我觉得一切都那样空虚……”

  安徒生被这火热的感情所点燃。瑰乔莉的身子和他挨得很近,一股浓郁的芳香向他袭来,使他陶醉,也使他猛醒。他联想起过去两次失恋的痛苦,马上理智起来。他说:“我们仅仅是初次见面,我们中间还缺少起码的了解,再说……”

  没等他说完,瑰乔莉马上接着说:“不,我们已经很了解了。我读过您的作品,您的作品也曾多次地感动过我。我在路上就认出您了,您能亲自到我家做客,我是太高兴了。我们已经是第二次见面了,为什么说还不了解呢!”

  安徒生没等她把话说完,便冷静而坚定地说:“很对不起,我来这里是向您告别的,我马上就要离开维罗纳了!”

  瑰乔莉被这冰冷的话语激怒了:“我原以为您会像您的童话和诗里所描写的那样,热爱生活,富有激情,可是,万万没有想到,您的感情却那么贫乏,您在您自己生活里却惧怕童话,您竟可怜得连一段过眼烟云的爱情都没有勇气和力量去承受!”她说到这里竟伤心地哭了起来。

  安徒生十分抱歉地说:“请原谅我吧!这正是我身上沉重的十字架啊!再见,我要告别了。”

  瑰乔莉依依不舍地把安徒生送出门外,无限伤心地说:“您走吧!让您自己去解脱吧!不过日后如果由于您年老孤独,在疾病和贫困的折磨下,需要我援助时,只要您说一句话,哪怕您在千里之外,我也要越过雪山、穿过沙漠,去帮助您,去安慰您。”

  在一片晚祷的钟声中,安徒生默默地离开了瑰乔莉的家。

  凄苦的晚年生活

  自从失去了瑰乔莉这样唾手可得的爱情之后,这位伟大的童话作家真正成了“丑小鸭”了,一直到他风烛残年,始终再没有引起异性太多的爱慕。他的性格越来越孤僻,独身一人,再也不考虑结婚的事了。

  当他进入老年之后,单身飘泊的生活就显得极其困难而凄凉。当他再也没有能力过流浪生活的时候,不得不拖着病体,寄居在哥本哈根的一个小商人莫里菲·麦尔林奥的家里。这一家人把安徒生当成自家人看待,照顾他的病体。这家虽然没有一个是文化人,却都是安徒生可以信赖的好朋友。

  到了67岁高龄时,安徒生的身体已经很虚弱了,他仍然不肯把手中的笔放下。这一年他完成了他一生的最后一部作品《园丁与主人》。他的这部晚期代表作发表后,他的病情加重,再也不能起床了。他在病中,全由麦尔林奥及夫人杜洛苔精心照料。当他度过70寿辰之后,病情恶化,就在这一年——1875年8月4日,他病逝在这位好心的朋友家中。

  在入殓的时候,人们给死者换衣服发现,死者胸前珍藏着一个小布袋,袋里装着一封信。尽管由于年深日久信纸早已变黄,但字迹仍然清晰可辨。这封信是安徒生青少年时期的恋人波儿·芙伊格特在和另一个男人结婚前写给他的。数十年来,它一直珍藏在安徒生贴身的口袋中。

 

 

 
     

苏教版初中语文网站推荐阅读

 
www.520yuwen.com推荐阅读杂志