5694 中外“语”林高手

  Author :秋林

  Issue : 总第 173期

  Provenance :《信报》

  Date :

  Nation :中国

  Translator :

  罗马教皇约翰·保罗二世每逢圣诞节,必以多种语言向全世界发表祝词,有时他使用的语言竟多达42种!手头资料显示,除了他的母语——波兰语之外,教皇还能流利地讲意大利、德、法、英和西班牙语。他也懂得葡萄牙语,并能听懂俄语和其他斯拉夫语言。看来这位教皇还是一位“语”林高手呢。

  应当说明一下,这里所谓的“语言大师”指的是polyglot(即通晓数种语言的人)而未必是“语言学家”(philologist)。

  在海内外中国人中,最有名气的语言大师,无疑是以“中国语言学之父”著称的赵元任先生。这位语言学家精通或通晓多国语言并能讲中国33种方言。他的外文造诣到底多高,从他谦虚的自我表白中可窥见一斑。赵先生说:“在应用文方面,英、德、法文没有问题。至于一般用法,则日、古希腊、拉丁、俄罗斯等文都不成总是。”

  赵夫人杨步伟女士在自传中有一段话,用来作为赵先生上述自我表白的注脚,想必恰到好处。杨女士说:“战后我们到欧洲去参加世界科学会议,在巴黎车站,赵先生和提行李的红帽子即刻说他没有机会说的巴黎市俗土语。那提行李的听了,便向他叹道:‘你回来啦,现在可不如从前了,巴黎穷了。’后来我们到了德国法兰克福,赵先生又说该城的土音德语,他们又向他说:‘你回来了?打完这仗头一次回来呀。’赵先生最大的快乐就是到了世界任何地方,人家都说他回来了,都认他是老乡。”

  另一位值得大书特书的语言专家,是著名史学家陈寅恪教授。这里要着重提到的倒不是他的学术成就和贡献,而是他在语言方面的非凡才智。陈教授通晓的语言文字多达十四五种(包括一些“死语言”)。除了英、法、德、日、俄文之外,他还懂得梵文、巴厘文、蒙文、藏文、满文、波斯文、土耳其文等等。

  在语言大师中,最“威风”的恐怕非胡济邦莫属。这位先后为国民政府和人民政府的外交部效劳过的女秀才,正是曾经与世界五巨头笑谈国际风去的唯一的中国外交官呢!胡济邦是国民党将领胡逸民的千金。她于40年代任国民政府驻苏联大使馆新闻秘书兼《中苏文化》杂志驻苏记者。

  据一部回乙录说,她当年驻莫斯科13年,经常拜会斯大林。她以流利的俄语与斯大林会谈,能说得令严肃有余的这个大元帅骤然开颜。美国总统罗斯福、杜鲁门,英国首相张伯伦、丘吉尔,胡济邦都曾经以出色的英文与这些巨头交谈。法国总统戴高乐将军在与胡济邦交谈时,常常被她那极具神韵并且动听的法语乐得双肩乱耸,兴致盎然。南斯拉夫总统铁托、匈牙利领袖拉科西和卡达尔都几次成为她的专访对象。她的日文、拉丁文也都达到了炉火纯青的境界。

  马克思的弟子和女婿拉法格,在回忆马克思的语言造诣时写道:“马克思能够阅读所有欧洲语言并用3种语言——德文、法文和英文进行写作,令语言专家惊叹不已。”

  1982年,《苏维埃俄罗斯报》发表一则报道,委实耐人寻味。报道说,苏联工程师车尔尼雅夫斯基能讲38种语言。他从小便开始学习各种语言和方言,长大后一面在地下铁路工作,一面学各种语言。他懂得苏联一些加盟共和国的方言以及英、法、德、意大利、瑞典和芬兰等欧洲国家的语言。这位长期的“地下工作者”据说从未走出国门,却能够掌握38种语言中的大约100万个词汇!该项报道是否可信,无从查核。假如车尔尼雅夫斯基确有其人,而《苏维埃俄罗斯报》上述报道千真万确,那么这位车公,应当堪称为“闭门造车”最成功的人了!

 

 

 
     

苏教版初中语文网站推荐阅读

 
www.520yuwen.com推荐阅读杂志