出院的时刻终于到了——再见,奥恰海姆列!再见,亲爱的、可恨的、令人厌烦的野战医院!
再见,伊戈尔·伊万诺维奇、巴格拉持·瓦西里耶维奇,格里戈尔·伊拉克利耶维奇!
再见,纳娜、索尼娅和莱内!
再见,棕榈树和木兰花、茶场和宽大的墓地!
他还有点用处!
他几经辗转,来到了新的工作地点。
野战面包房就野战面包房吧!它设在哈尔科夫以东马尔托瓦亚村第57军军部。那时,哈尔科夫仍然在德国人手里。
阿廖沙很快掌握了烤面包的基本功。只是苦于劈柴和扛一百公斤一袋的德国面粉这类粗活。他和列兵哈比布林以及司机萨姆索诺夫每天天亮前就烤好新鲜面包,然后为牲口准备饲料,因为野战面包房养了几头牛。按编制规定,这里还应该有一个人,但目前尚未派来。
马尔托瓦亚几乎是一座荒村。上级命令将跑散到附近村庄和凹地的牲口统统赶到这里来。
经过一个冬天,母牛已经变得消瘦,要捉住这些放野了的牛颇不容易。
草地刚刚开始吐绿,饲料不足,于是他们就摘嫩树叶、拔小草,拌上去年的稻草作饲料——能利用的统统都利用起来。
他们还学会了挤奶,第一次挤的两桶奶,阿廖沙送给了军部。后来,牛摊给了各团的后勒部门饲养。
一星期之后,下达了命令:
“立即前柱楚古耶夫。那里的面粉列车着火了。”
他们骑马出发了。
阿廖沙骑的是一匹粉红色鼻子的大骟马。
备鞍和驱它起步都很费力。
当他们经过几座遭到破坏的村庄来到铁路支线时,已是太阳当顶。
突然,哈比布林发现前方靠近树林的凹地里有德国人。
他们立即下马卧倒。
一共四个德寇,正在干着什么,对周围毫不注意。
阿廖沙把马按倒在地。战友们也跟着把马按倒。
“斯拉夫人,你们在这儿等一等,”他对战友们说。“必要时你们掩护。”
“小心点,鬼东西!”萨姆索诺夫说。
戈尔斯科夫从马身后一跃而出,碎步朝德国人跑去。怪事,德国人不如为什么在收集树脂。他们的武器都背在身后。
戈尔斯科夫跑到离德国人不远的地方,突然一挺身,自动步枪朝空中扫了一梭子,然后将手榴弹一扬:“喂,坏蛋,举起手来!举起手来!”
德国人垂头丧气地把身子转了过来。只有一个家伙企图取下自动步枪,阿廖沙一枪把他打死了。
“举起手来!听见没有!”
萨姆索诺夫和哈比布林跑了过来。
德国人被缴了械。他们的双手被皮带反绑在背后。
阿廖沙高兴极了。这是第一次胜利。尽管这几个德国人并不年轻,都快四十了,但毕竟是一次胜利。
俘虏被送到了驻扎在下一个村里的炮兵团部。团部人员向阿廖沙和他的战友们详细询问了事件的经过,而且还作了记录。
半小时之后,他们到了楚古耶夫。这里的情况令人寒心。一列装运伤员的火车正在燃烧,旁边第二条路轨上,一列装面粉的火车(面粉有我国的,也有德国货)也在燃烧。我们的面粉每袋六十五公斤,德国面粉每袋一百公斤。
这列火车有五节车厢。
快到傍晚时他们才完成任务。
接着,他们就在月台上靠车站残垣睡着了。由于疲劳,这话都不想说。
一小时后,戈尔斯科夫起身检查了—下习匹。马拴在一个街心花园旁边,那里的花草树木都被战火熏得黑乎乎的。
“斯拉夫人,该走了!不然天亮前烤不出面包。”
返回时速度要快得多。草原气候已经开始凉爽。天空布满了星斗,这是南方常有的现象。
天快亮时他们回到马尔托瓦亚村,哪知这里也发生了一起意外事件:弹药库被炸了,幸存的人不多。众说纺坛,相互矛盾:有的说是反革命破坏,有的说是有人在弹药库里抽烟引起的,抽烟的也许就是哨兵。
炸死的人已经埋了,一共十二个。
野战面包房没有遭到损失,只是吉斯载重车的窗玻璃被爆炸的气浪震碎,车帮挨了弹片。
该和面了。
经过一个不眠之夜,干什么都很费劲。早晨八点之前第一批面包已经烤好。各团各师相继派车来取面包。
九点钟的时候开来了一辆卡车,从司机室里跳下一个十分年轻、满脸稚气的少尉,喊道:“谁是戈尔斯科夫?”
阿廖沙跑过来说:“我就是,少尉同志!”
“我奉令送您去军部。”
戈尔斯科夫有点胆怯地问:“为什么?”
“不知道。请您动身吧。”
军部仍设在白科济杰济村,阿廖沙曾多次来这里送牛奶。
阿廖沙被带进一间农舍,里面有一位少校,就是他曾经下令把牛分给后勤部门。
“哦,老熟人!”他从一张被刮得干干净净的桌子后面站了起来。“戈尔斯科夫,都说你要带点牛奶来,可现在我们没看见你手上有。倒是我要给你一件东西!”
于是他把—枚英勇奖章别到戈尔斯科夫的军服上。
“为苏联服务!”阿廖沙按“立正”姿势挺直身子高呼了一句,心里琢磨着:“大概是因为我抓了几个德国俘虏吧。消息传得真快。”可实际并非如此。
“这是为了奖励你抢救出—列车面粉。”少校仿佛看出了他的心思。
“我还以为……”接着阿廖沙叙述了有关俘虏的事。
“不,暂时还没得到报告,”少校微微一笑。“那还得准备一个窟窿。会报告的,一定会报告的。”
接着严肃地说:“你怎么,打算就这样永远烤面包吗?”
“不知道,少校同志,不过……您也知道,我的能力有限。”
“如果把你调到我们这里的军事法庭来工作,怎么样?先当书记员……”