小语教师验证| 初语教师验证|扬州教师验证|快速获积分| 宣传获积分 微信宣传得积分| 积分换VIP |积分来源
唐老师网站
唐老师网站提供免费义务教育阶段语文教学资源库服务。有希望合作者,请联系我们。 合作内容:1.资源共同开发、宣传、使用。2.网络与语文教学结合技术支持。3.宣传推荐学校、机构、个人及产品。4.为本站用户提供免费产品或服务。5.其他合作内容。

TOP

颜氏家训--解释及注解(从古代家庭教育中汲取营养)(六)
2022-03-11 12:00:15 来源:唐老师网站 作者: 【 】 浏览:5167次 吐槽:0
最近浏览过的会员: (查看更多)

,圣人之教:箕帚匕箸,咳唾唯诺,执烛沃盥,皆有节文,亦为至矣。但既残缺,非复全书;其有所不载,及世事变改者,学达君子,自为节度,相承行之,故世号士大夫风操。而家门颇有不同,所见互称长短;然其阡陌,亦自可知。昔在江南,目能视而见之,耳能听而闻之;蓬生麻中,不劳翰墨

                 

  汝曹生于戎马之间,视听之所不晓,故聊记录,以传示子孙。

                 

  「译文」

                 

  我看那《礼经》,上面有圣人的教诲:为长辈清扫秽物时该怎样使用撮箕扫帚,进餐时该怎样选择匙子、筷子,在父亲公婆面前该诗怎样一种行为姿态,酒席宴会上该有些什么规矩,服侍长辈洗手又该如何进行,都有一定的节制规范,说得也十分周详。但此书已经残缺,不再是全本;有些礼仪规范,书上也未记载,有些则需根据世事的变化作相应调整,博学通达的君子,自己去权衡度量,递相承受而推行之,所以人们就把这些礼仪规范称为士大夫风操。然而各个家庭自有不同,对所见到的礼仪规范看法不同,但它们的大致路径还是清楚的。我过去在江南的时候,对这些礼仪规范耳闻目睹,早已深受其熏染,就像蓬蒿生长在麻之中,不用规范也长得很直一样。你们生长在战乱年代,对这些礼仪规范当然是看不见也听下到的,所以我姑且把它们记录下来,以此传示子孙后代。

                 

  「注解」

                 

  箕帚:粪箕和扫帚。匕著:匙和筷。

  节文:节制修饰。

  阡陌:此挡途径。

  翰墨,可能是绳墨之误。绳墨,本匠画直线用的工具。

  「评语」

                 

  近朱者亦,近墨者黑。在某种意义上可以说,环境造就人才。为了孩子的健康成长,请为人父母者注意营造一个文明礼貌的家庭环境。

                 

  三三、避讳不当贻笑大方

                 

  《礼》曰:,闻名心瞿。

                 

  ,不必期于颠沛而走也。梁世谢举,甚有声誉,闻讳必哭,为世所讥。又有臧逢世,臧严之子也,笃学修行,不坠门风;孝元经牧江州,遣往建昌督事,郡县民庶,竟修笺书,朝夕辐辏,几案盈积,书有称,多废公事,物情怨骇,竟以不办而还。此并过事也。

  近在扬都,有一士人讳审,而与沈氏交结周厚,沈与其书,名而不姓,此非人情也。凡避讳者,皆须得其同训以代换之:桓公名白,博有五皓之称;厉王名长,琴有修短之目。不闻谓布帛为布皓,呼肾肠为肾修也。梁武小名

                 

                 

  阿练,子孙皆呼练为绢;乃谓销炼物为销绢物,恐乖其义。或有讳云者,呼纷纭为纷烟;有讳桐者,呼梧桐树为白铁树,便似戏笑耳。

                 

  「译文」

                 

  《礼记》上说:

                 

  「注释」

                 

  瞿:惊动不安的样子。

  消息:这时是斟酌的意思。

  颠沛:此处形容闻先人名讳后立即趋避的狼狈样。

  辐辏:车轴集中于轴心,此喻信函聚集于官署。

  几案:案桌。这里作文书档案等的代称。

  省,检查,察看。记:书信。

  物情:人情。古代称人为物。

  同训:同义词。

  博:博戏。五皓:即五白,古代赌博之戏,五子全白。

  「评语」

                 

  莫要历史捆着你的手脚,禁锢了你的思想。大千世界;五彩缤纷,错综复杂,有所作为,就要一种大无畏的精神,就要敢想、敢说,敢创、敢于,那种前怕老虎后怕狼,谨小慎微、缩手缩脚的人终将一事无成。

                 

  三四、名响字亮不俗不媚

                 

  周公名子曰禽,孔子名儿曰鲤,止在其身,自可无禁。至若卫侯、魏公子、楚太子,皆名虮虱;长卿名犬子,王修名狗子,上有连及,理未为通,

                 

                 

  古之所行,今之所笑也。北士多有名儿为驴驹、豚子者,使其自称及兄弟所名,亦何忍哉?前汉有尹翁归,后汉有郑翁归,梁家亦有孔翁归,又有顾翁宠;晋代有许思妣、孟少孤,如此名字,幸当避之。今人避讳,更急于古。

  凡名子者,当为孙地。吾亲识中有讳襄、讳友、讳同、讳清、讳和、讳禹,交疏造次,一座百犯,闻者辛苦,无赖焉。昔司马长卿慕蔺相如,故名相如,顾元叹慕蔡邕,故名雍,而后汉有朱伥字孙卿,许暹字颜回,梁世有庚晏婴、祖孙登,连古人姓为名字,亦鄙事也。

                 

  「译文」

                 

  周公给儿子取名为禽,孔子给儿子取名为鲤,只限于他们本身,自可不必管它。至于像卫侯、韩公子、楚太子的名字都叫虮虱;司马长卿的名字叫犬子,王修的名字叫狗子,这就牵涉到他们的父母,于理不通了。古人就是这么称呼的,到今天就成了笑柄。北方有许多人给儿子取名为驴驹、猪子,如果让他们这样自称或让他兄弟这样称呼他,又怎么忍心呢?前汉有尹翁归,后汉有郑翁归,梁家有孔翁归,又有顾翁宠;晋代有许思妣、孟少狐,像这类名字,都应当尽力避免。现在的人避讳,比古人更严格。那些为儿子取名字的人,应当为他们的孙子留点余地。我的亲属朋友中有讳

                 

  「注释」

                 

  魏公子:应为韩公子。

  妣:义同母。

  为孙地:为孙子留有余地。

  交疏:应为

  辛苦:悲痛。

  无赖:无所依从。

  蔡邕:东汉文学家,书法家。

  孙卿:即荀卿。荀子。

  「评语」

                 

  中国人取名,向来讲究音形并重,突出个性,寄托着父母对子女的殷切期望与美好祝福。好的名字无形中也可以对人起到一定的激励作用。过分俗气或一味模仿,追求流行往往会造成同名同姓,给生活和工作带来诸多不便。

                 

  三五、玩笑至极令人生厌

                 

  昔刘文饶不忍骂奴为畜产,今世愚人遂以相戏,或有指名为豚犊者:有识傍观,犹欲掩耳,况当之者乎?近在议曹,共平章百官秩禄,有一显贵,当世名臣,意嫌所议过厚。http://www.520yuwen.com 

                 

  齐朝有一两士族文学之人,谓此贵日:,须为百代典式,岂得尚作关中旧意?明公定是陶朱公大儿耳!

                 

                 

  「译文」

                 

  从前,刘文饶不忍心奴仆被骂为畜牲,现在那些愚人们,却拿这类字眼互相开玩笑,还有指名道姓称别人为猪儿牛儿的,有见识的旁观者,都恨不得把耳朵捂住,何况那当事人呢?最近我在议曹参加商讨百官的俸禄标准问题,有一位显贵,是当今名臣,认为大家商议的标准过于优厚了。有一两位原齐朝士族的文学侍从便对这位显贵说:

  彼此你欢我笑,竟不感到厌恶。

                 

  「注释」

                 

  畜产:畜牲。

  豚:小猪。犊:小牛。

  议曹:议事局。

  平章:商量处理。

  大同:指隋已灭陈,天下统一。

  关中:北朝时,西魏都城设于关中,此处代指西魏。

  明公:贤明通达事理的人。

  陶朱公:即春秋时越国大夫范蠡。

  「评语」

                 

  凡事都有

                 

  三六、入乡随俗称谓得体

                 

  昔侯霸之子孙,称其祖父曰家公;陈思王称其父为家父,母为家母;潘尼称其祖曰家祖;古人之所行,今人之所笑也。今南北风俗,言其祖及二亲,无云家者;田里猥人,方有此言耳。凡与人言,言己世父,以次第称之,不云家者,以尊于父,不敢家也。凡言姑姊妹女子子:已嫁,则以夫氏称之;在室,则以次第称之。言礼成他族,不得云家也。子孙不得称家者,轻略之也。蔡邕书集,呼其姑为家姑家姊:班固书集,亦云家孙:今并不行也。凡与人言,称彼祖父母,世父母、父母及长姑,皆加尊字,自叔父母已下,则加贤字,尊卑之差也。王羲之书,称彼之母与自称己母同,不云尊字,今所非也。

                 

  「译文」

                 

  从前侯霸的子孙称其祖的父亲叫家公;曹植称他的父亲叫家父,母亲叫家母:潘尼称他的祖父叫家祖。古代的人就是这么称呼的,在今天的人看来就是笑柄了。现在南北各地风俗,提到祖父母及双亲,没有冠之以

                 

                 

  在称呼前面加

                 

  「注释」

                 

  陈思王:指曹植。

  田里:农村里。猥人:鄙俗之人。

  世父:伯父。

  尊于父:伯父较父亲年长,故云。

  女子子:女儿。

  在室:女子未出嫁。

  礼成他族:女子出嫁到婆家。

  「评语」

                 

  中国自古是礼仪之邦,入乡随俗,文明礼貌,称谓得体是其优良传统。

  自尊自大,粗野唐突,历来被社会所唾弃。在当今社会,人与人之间的交往,日益增多,尊重他人,谈吐文雅,有助于建立良好的人际关系。这既是现代文明的具体体现,也是对一个现代公民的起码要求。

                 

  三七、迎来送往以礼相待http:/

23
Tags:颜氏 家训 解释 注解 古代 家庭教育 汲取 营养 分享网友:admin
首页 上一页 3 4 5 6 7 8 9 下一页 尾页 6/32/32
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【吐槽】 【关闭】 【返回顶部
分享到QQ空间
分享到: 
上一篇诫子书-诸葛亮的教子书 下一篇新家庭教育之古代《颜氏家训》

坚持党对教育事业的全面领导,坚持把立德树人作为根本任务,坚持优先发展教育事业.

评论

帐  号: 密码: (新用户注册)
验 证 码:
表 情:
内  容:

相关栏目

最新文章

内容加载中,请稍候...

图片主题

内容加载中,请稍候...

热门文章

内容加载中,请稍候...

推荐文章

内容加载中,请稍候...

相关文章

内容加载中,请稍候...

贡献者排行榜(感谢“唐老师们”)

您正在浏览:颜氏家训--解释及注解(从古代家庭教育中汲取营养)(六) 需要更多请站内搜索,还是没有请免费向我们索取。
部编版统编语文*********您正浏览唐老师网站资源
关于本站 ----广告服务---版权申明---联系我们---网站地图 --
Copyright © 2009 - 2013 520yuwen. All Rights Reserved 工信部备案苏ICP备05032846-1号
站长:唐桂荣
本网大部分资源来源于会员上传,除本网组织的资源外,版权归原作者所有,如有侵犯版权,请立刻和本网联系并提供证据,本网将在三个工作日内改正。